記事を更新しました

中国語検定・HSK対策にも使える中国語の面白い話 

中国語検定・HSK対策にも使える中国語の面白い話 

大人がちょっとクスクス、でもちょっとドキッとなる3つの短い中国語のお話を紹介します。
とても短い文なので、中国語検定やHSKの試験勉強の息抜きに、また腕試しにも使ってみてください。
漢字を見ただけで、だいたいの内容が分かってしまうかもしれませんが、せっかくなので、単語、ピンイン、文法も一緒に確認しましょう。
音声を聞いて、音声と一緒に読む練習と聞き取りの練習もしてみてくださいね。短文を使って、読む・聞く・話す・書く力を同時に鍛えましょう!!

①请示(qǐngshì 伺いを立てる)

中国語

法官:法庭对你的重婚宣判无罪,你已经获得自由,可以回家了。   
被告:谢谢,先生。不过,为了安全起见,请问我该回哪个家?

単語とピンインと意味

中国語ピンイン意味
法官fǎguān裁判官
法庭fǎtíng裁判所
duì~ついて
重婚chónghūn重婚
宣判xuānpàn判決を下す
无罪wúzuì無罪
获得huòdé~を得る
自由zìyóu自由
可以kěyǐ~してもよい
回家huíjiā家に帰る
被告bèigào被告
不过bùguòしかし
安全ānquán安全
gāi~すべき
哪个nǎgeどの

文法

为・为了・为着…起见→の点から見て,…の見地から,…のためを考えての意味
例文)为了安全和方便起见,许多人喜欢参加旅行团旅行
wèile ānquán hé fāngbiàn qǐjiàn, xǔduō rén xǐhuān cānjiā lǚxíng tuán lǚxíng
安全と便利さの点からみて、多くの人がツアーに参加するのを好みます。

日本語訳

裁判官:裁判所はあなたの重婚に対して無罪を言い渡す。あなたはすでに自由であり、家に帰ってよい。   
被告:ありがとうございます 裁判官。 しかし、安全を考えて、私はどちらの家に戻るべきでしょうか?

リスニング


ピンインを確認

うーん この男は反省してなさそう、、、


②戒指(jièzhǐ 指輪)

中国語

警察:你为什么不报告捡到了一枚戒指,而将它据为己有呢?
疑犯:因为戒指上清清楚楚地刻着:“我永远属于你!”

単語とピンインと意味

中国語ピンイン日本語
警察jǐngchá警察
报告bàogào申告
捡到jiǎn dào拾う
méi個 (主に形の小さなものの数を数える)
戒指jièzhi指輪
érその上
jiāng~を
据为己有jùwéijǐyǒu無断で私用に使う
疑犯yífàn(嫌疑犯)容疑者
清清楚楚qīng qīngchǔ chǔはっきり 
永远yǒngyuǎn永遠に
彫る
属于shǔyú~のものである

成語

把他人的东西据为己有是不道德的行为
bǎ tārén de dōngxī jù wéi jǐ yǒu shì bù dàodé de xíngwéi.
他人の物を自分のものにすることは不道徳な行為です。

日本語訳

警察:あなたはどうして指輪を拾ったと申告しなかったのですか?さらに指輪を無断で自分のものにしたのですか?
容疑者:それはなぜなら指輪にはっきりと刻まれているからです。『私は永遠にあなたのものです』と。

リスニング

ピンインを確認

うーん へりくつですね、、、、

③偷车的原因(tōu chē de yuányīn 車を盗んだ理由)

中国語

法官:你为什么要偷这辆车?   
小偷:因为它放在坟墓旁边,我想主人肯定是死了!

単語とピンインと意味

中国語ピンイン意味
法官fǎguān裁判官
tōu盗む
liàng量詞 
(自動車・自転車・バイクなどの数)台,両
小偷xiǎotōu泥棒
坟墓fénmù
旁边pángbiān
主人zhǔrén持ち主
肯定kěndìng間違いなく

日本語訳

裁判官:なぜこの車を盗んだのか?   
泥棒:それはこの車は墓の傍に放置されていたので、私はきっと持ち主は死んでいるに違いないと思ったからです。

リスニング

ピンインを確認

3つの短くて面白いお話を紹介しました。
どうでしたか?
『多阅读多积累多思考 』(たくさん読んで、たくさん知識を蓄積し、たくさん思考する)
これからも楽しく中国語に触れていきましょう!!

中国語で短編小説を読もう!靴屋と市長 [ 趙本夫 ]

価格:1,650円
(2020/8/19 23:06時点)

映画小説/ アイネクライネナハトムジーク<三浦春馬 多部未華子ジャケット版> 台湾版 伊坂幸太郎

価格:3,300円
(2020/8/19 23:08時点)

映画小説/ 你的名字 中国版 君の名は。 新海誠

価格:3,500円
(2020/8/19 23:10時点)