中国語の歌を歌おう! –中国語の勉強にもおすすめ–

歌で中国語を勉強したい方必見
参考書を使っての中国語の勉強に疲れている人はいませんか??
そんな時は気分転換に中国語の歌を歌ってみませんか?
歌を歌うと歌詞が記憶に残りやすく、また中国語の歌詞の中には四文字熟語などもたくさん出てくるので、単語やフレーズ量を増やすのにとてもぴったりな勉強方法です。
中国語の歌に興味がある!歌えるようになりたい!有名な歌を知りたい!と思った方はさっそく試してみましょう。
注意点として、中国語の歌ではメロディが優先されるため四声が無くなります。ですので、先に
①歌詞に出てくる単語の正しい発音、意味を調べる。
②歌う前に歌詞を朗読しておく。
をやっておいて、最後に
③リズムに合わせて楽しく歌う!!!!
これで没问题です。

日本のカラオケにも中国語の曲がたくさん入っています。
このブログを見てくれている皆さんはきっと中国語や中国、台湾、香港に興味があると思います。
疫情结束后,我们一起去ktv唱歌吧 !
(コロナが収束したら、一緒に歌いに行きましょう)
被风吹过的夏天
今回紹介する中国語の歌は、タイトルに『夏』が入っている、对唱情歌(duìchàng qínggē デュエットラブソング)です。
歌っているのは、
👨林俊杰(林俊傑)(Lín Jùnjié)→シンガポールのポップ・ミュージック歌手、作曲家、作詞家。通称JJ。
👩金莎(Jīn shā)→中華圏芸能界で活動する女性歌手・女優。
です。
STEP1 まずは単語・ピンイン・意味をしっかり
林俊杰さんは台湾を拠点に活動していますので、今回は繁体字も載せています。
簡体字、繁体字、皆さんの勉強している方を見てくださいね。
簡体字 | 繁体字 | ピンイン | 意味 |
---|---|---|---|
记得 | 記得 | jìde | 覚えている |
微风 | 微風 | wēifēng | 微風・そよ風 |
一瞬间 | 一瞬間 | yīshùnjiān | 瞬間・束の間 |
似乎 | 似乎 | sìhū | どうやら~のようだ |
寂寞 | 寂寞 | jìmò | 寂しい |
肯 | 肯 | kěn | 進んで~する |
沉淀 | 沈澱 | chéndiàn | 沈殿する |
如今 | 如今 | rújīn | 今頃 |
依旧 | 依舊 | yījiù | あいかわらず |
跟随 | 跟隨 | gēnsuí | 付き従う |
心中 | 心中 | xīnzhōng | 内心 |
却 | 卻 | què | 反対に |
仿佛 | 彷彿 | fǎngfú | まるで〜のようだ |
闭着 | 閉著 | bìzhe | 閉じたまま |
双眼 | 雙眼 | shuāngyǎn | 両目 |
熟悉 | 熟悉 | shúxī | 熟知している |
浮现 | 浮現 | fúxiàn | 浮かび上がる |
在眼前 | 在眼前 | zàiyǎnqián | 目の前に |
蓝色 | 藍色 | lánsè | 青色 |
思念 | 思念 | sīniàn | 恋しく思う |
演变 | 演變 | yǎnbiàn | 変化する |
阳光 | 陽光 | yángguāng | 太陽の光 |
温暖 | 溫暖 | wēnnuǎn | 暖かい |
不会 | 不會 | búhuì | 〜ではない ※声調変化 |
遥远 | 遙遠 | yáoyuǎn | 遥かに遠い |
不再 | 不再 | búzài | 再び~しない ※声調変化 |
留恋 | 留戀 | liúliàn | 名残惜しい・未練 |
绿色 | 綠色 | lǜsè | 緑色 |
挥手 | 揮手 | huīshǒu | 手を振る |
一声 | 一聲 | yīshēng | ひとこえ |
四季 | 四季 | sìjì | 四季 |
不变 | 不變 | búbiàn | 変わらない ※声調変化 |
不过 | 不過 | búguò | しかし ※声調変化 |
回到 | 回到 | huídào | 戻る |
STEP2 ピンイン付歌詞を見て朗読
自動テキスト読み上げサイト



繁体字
還記得昨天 那個夏天 微風吹過的一瞬間
似乎吹翻一切 只剩寂寞肯沉澱
如今風依舊在吹( 二番は 喔 風 依舊在吹) 秋天的雨跟隨秋天的雨跟隨
心中的熱卻不退 彷彿繼續閉著雙眼熟悉的臉
又會浮現在眼前
藍色的思念
突然演變成了陽光的夏天 空氣中的溫暖不會很遙遠
冬天也彷彿不再留戀
綠色的思念
回首對我說一聲 四季不變
不過一季的時間又再回到從前
那個被風吹過的夏天
簡体字 ピンイン無し
还记得昨天 那个夏天 微风吹过的一瞬间
似乎吹翻一切 只剩寂寞肯沉淀
如今风依旧在吹 秋天的雨跟随
心中的热却不退 仿佛继续闭著双眼 熟悉的脸
又会浮现在眼前
蓝色的思念
突然演变成了阳光的夏天 空气中的温暖不会很遥远
冬天也仿佛 不再留恋
绿色的思念
挥手对我说一声四季不变
不过一季的时间 又再回到从前
那个被风吹过的夏天
STEP3 日本語訳と一緒にYouTubeを見てみましょう
日本語訳
昨日の事をまだ覚えている。あの夏 そよ風にふかれた瞬間を。
すべてが吹き飛ばされたようで、あとには寂しさだけが沈んでたまっていった。
いまも風は変わらず吹き続け、秋の雨も後に続く。
でも胸に中にある情熱は冷めない。まるで目を瞑ったままのようだ。見慣れた顔がまた目の前に現れる。
青色の想い いきなり太陽の光が降り注ぐ夏へと変わり、空気中の暖かさも遠くはない。
冬にももはや未練が無い。
緑色の想い 私に手を振り季節は変わらないと告げた。
でもひとつの季節は、昔あの風に吹かれた夏へと戻る。
穴埋め問題に挑戦
还记得昨天 那个夏天 【 】吹过的一瞬间
似乎吹翻一切 只剩【 】肯沉淀
如今风【 】在吹 秋天的雨跟随
心中的热却不退 【 】继续闭著双眼
熟悉的脸又会浮现在【 】
蓝色的思念
突然演变成了【 】的夏天
空气中的温暖不会很【 】
冬天也仿佛不再留恋
绿色的思念
【 】对我说一声四季不变
不过一季的时间又再回到从前
那个被风吹过的【 】
2番 再挑戦!
还【 】昨天 那个夏天 微风吹过的【 】
似乎吹【 】一切 只剩寂寞肯【 】
风依旧在吹 秋天的雨【 】
心中的热却不退 仿佛继续闭著【 】
【 】的脸又会浮现在眼前
【 】的思念
突然【 】成了阳光的夏天
空气中的【 】不会很遥远
冬天也【 】不再留恋
绿色的【 】
挥手对我说一声【 】不变
【 】一季的时间又再回到从前
那个被风吹过的夏天
最後は歌を楽しみましょう
蓝色的思念
突然演变成了阳光的夏天
空气中的温暖不会很遥远
冬天也仿佛不再留恋
绿色的思念
挥手对我说一声四季不变
不过一季的时间又再回到从前
那个被风吹过的夏天
那被风吹过的夏天
★
中国・台湾ドラマも充実
在家不用出门就可以免费看中文电影/连续剧
抗疫情期间,在家看U-NEXT吧!

★
Udemy 在线课程 时间自由,学您想学
中国語学習〜隙間時間を有効活用!

-
前の記事
季节问候语 〜中国語で季節の挨拶・夏編〜 2020.08.10
-
次の記事
HSK6級–如果你喜欢中文,我们是朋友!(もしあなたが中国語を好きなら、私たちは友達です)⑦ 2020.08.15
コメントを書く